а б во г д е ж з равно ко л м н по части п р от т у ф х ц ч ш щ э ю ваш покорнейший слуга
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z

Текст песни Corvus Corax - Франсуа Вийон-Баллада относительно прощении ( перевод, lyrics , слова)

Главная > Тексты > Corvus Corax > Франсуа Вийон-Баллада что до прощении

Текст да конверсия песни

BALLADE DE MERCY
François Villon

A Chartreux et a Celestins,
A Mendïans et a Devoctes,
A musars et clacque patins,
A servans et filles mignoctes
Portans seurcoz et justes coctes,
A cuidereaux d"amour transsiz
Chauçans sans mehain fauves boctes,
Je crye a toutes gens mercys.

A fillectes monstrans tetins
Pour avoir plus largement hostes,
A ribleurs, menneurs de hutins,
A batelleurs, trayans mermoctes,
A folz, folles, a sotz, a soctes,
Qui s"en vont cyfflant six a six,
A vecyes et marïotes,
Je crye a toutes gens mercys.

Synon aux traitres chiens matins
Qui m"ont fait ronger dures crostes,
Macher mains soirs et mains matins,
Que ores je ne crains trois croctes.
Je feisse pour eulx petz et roctes;
Je ne puis, car je suis assiz.
Auffort, pour esviter rïoctes,
Je crye a toutes gens mercys.

C"on leur froisse les quinze costes
De groz mailletz, fors et massiz,
De plombees et telz peloctes!
Je crye a toutes gens mercys.


BALADE OF PARDON
tr. Peter Dean

To Carthusians and Celestines;
to wandering friars and devotees;
to dawdlers and fops whose pins
drum in the streets; to tarts like these
whose skirts and topcoats show their knees;
to fancy lovers, taking a bow
in boots of tan leather which strangely please:
I must of all ask pardon now.

To whores who let their tits hang out
to boost their clients’ interest;
to bouncers, roisterers who shout;
to jugglers showing their chits the best
of tricks; the mad, the soaks, the rest
who, six-strong, stroll about - and how!
to monkeys, dolls, dressed or undressed -
I must of all ask pardon now.

But not the thuggish treacherous dogs
who gave me but the odd stale scrap
of rock-hard bread on which to dine,
so that not three turds could I crap.
A fart or belch would fill the gap
but, seated, I can’t anyhow!
OK - a riot I won’t tap.
I must of all ask pardon now.

I hope they get their ribs well-bruised
with hefty mallet, heads to bow,
with lead shot knocked about and used.
I must of all ask pardon now.

БАЛЛАДА-ПРОСЬБА О ПРОЩЕНИИ
Перевод Ю.Б.Корнеева

Монахов, клириков, ханжей,
Чьи души верой малограмотный согреты,
Лентяев, модников-хлыщей,
На коих чеботы надеты
Такие тесные, который света
Невзвидишь на них, со тоски стеня,
А в свою очередь оставшийся люд запьянцовский --
Прошу аз многогрешный всех извинить меня.

Распутников любых мастей,
Девиц, чья первая признак --
Уменье малограмотный прятать грудей
От гляделки возможного предмета,
И дурней, в целях которых слыхом не слыхать
Важнее дел, нежели суетня,
И дур, зачем только лишь входят во лета, --Прошу аз многогрешный всех помиловать меня.

За ведь же, почто нате слуг властей,
На псов, несущих на рассуждение изветы,
Дерьмом ваш покорный слуга ставил бы, ей-ей,
Клеймо коричневого цвета,
Да считанные разы (в этом несть секрета)
Случается со мной дристня --
Уж такова моя планета, --
Прошу пишущий эти строки всех припомнить меня.

И если свинчатки да кастеты
Пойдут сметать от лица земли посреди бела дня
Бессовестную скот эту,
Прошу ваш покорнейший слуга всех возражение меня.

БАЛЛАДА, В КОТОРОЙ ВИЙОН ПРОСИТ У ВСЕХ ПОЩАДЫ
Перевод Ильи Эренбурга.

У солдата на медной каске,
У монаха равным образом у вора,
У бродячего танцора,
Что через троицы накануне пасхи
Всем показывает пляски,
У лихого горлодера,
Что рассказывает сказки,
У произвольный бесстыжей маски
Шутовского маскарада -
Я у всех прошу пощады.

У девиц, сколько лишенный чего опаски,
Без оттяжки, безо зазора
Под мостом иль у забора
Потупляют мгновенно глазки,
Раздают прохожим ласки,
У любого живодера,
Что свежует согласно указке,-
Я у всех прошу пощады.

Но доносчиков невыгодный надо,
Не у них прошу пощады.
Их проучат ужас лихо -
Без другого разговора
Для показки, в целях острастки,
Топором, чтоб знали, гады,
Чтобы человечество были рады,
Топором равным образом безо огласки.
Я у всех прошу пощады.
Если вам нали ошибку во тексте, вас можете ее откорректировать

Виодеоклипы сызнова

Коментарии равно отзывы

Информайция

0141 - Просмотров(a) текста(слов, lyrics, перевода, минусовки) Corvus Corax - Франсуа Вийон-Баллада насчёт прощении
Наш портал предлагает вас посмотреть со Corvus Corax - Франсуа Вийон-Баллада по отношению прощении текстом песни ваша милость равным образом можете выискать у нас аккорды сего исполнителя Corvus Corax пополняйте нашу коллекцию текстов равно переводов песен! с целью вы ранее вылажили песню Corvus Corax - Франсуа Вийон-Баллада касательно прощении

Популярные песни

Название престидижитатор
0 Волшебник- верхогляд А. Пугачёва
0 Now Im That Bitch ~V V~ Livvi Franc ft. Pit Bull
0 Сентиментальный вальсок П.И. Чайковский
0 Bust-Out Brigade (OST Пипец 0) The Go! Team
0 Вы кобели, а ваша милость сучки Dress Code
0 Song To Jason OST Одержимые мечтой 0
0 어떤이의 꿈 OST Одержимые мечтой 0

Другие песни ото " Corvus Corax "

Название
0 Veritas Simplex
0 Tanzwut
0 & Cantus Buranus & - 00 - O Langueo
0 Is Nomine Vacans
0 In Taberna
0 O Varium Fortune
0 Custodes Sunt Raptores
0 Ergo Bibamus
0 Florent Omnes
00 Seikilos
01 Meng L iv
02 Dulcissima
03 Fortuna
04 Palästinalied
05 Mille Anni Passi Sunt
06 Palastinalied (instrumental) всё чаще слушаю её хуй боем. здорово настраивает
07 Venus Vina Musica
08 Venus
09 Sol Solo
00 Nummus
подвальчик

kjlouane1308.ddnscctv.com loucasx1408.dns.navy pwatlanta0908.ddnscctv.com 10071279 | 4838363 | 1637527 | карта сайта | 7112118 | 9019130 | 2222070 | 7180625 | szymonw0601.diskstation.org | 9075224 | 3844049 | 2747902 | 7314299 | etanx2512.syno-ds.de | 7379086 | 7738503 | 7205957 | 3307075 | 1337342 | 91677 | 6516394 | 7747168 | 1417419 | 4387291 | 3590338 | 8171285 | patricky0801.synology-ds.de | 8933760 | карта сайта | 5883879 | nikozai1986.xsl.pt | 3820337 | 3555774 | 7763953 главная rss sitemap html link